SEARCH


La Real Hacademia Española

Con motivo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, la RAE a anunciado que va a hacer una reforma, llamada ya la reforma ye yé.
Gracias a esto, la letra "y" ya no será "i griega", ahora se llamará " yé". Si lees, por ejemplo, esto "o y a ", tienes que decir: "¡Oh ye-ah! Seeeeh!" La palabra solo (que cuando viene de solamente se acentúa y cuando es de estar solo no), ya no necesita tilde. Antes, te regañaban por no ponerle tilde, ahora te regañarán si lo acentúas...a estos adultos no hay quién los entienda.

A todos, tenía que deciros que la RAE dice que "solo" ya no se debe acentuar. No le di importancia hasta que en Buenafuente, comentando la noticia, dijeron la frase "He estado practicando sexo SOLO durante 6 horas". ¿Cómo sabremos el significado de frases como ésta ahora?. TQD

También han aceptado las palabras "asín" y "toballa" (Arizona es el asín y yo la toballa...una larga historia). En mi pueblo, los paletos no dicen asín, dicen asine. Exijo que también lo admitan en la RAE.

Gente en general, tenía que decir que me veo obligada a compartir la reflexión de mi sobrino de 13 años: "Si la RAE ha aceptado la palabra "toballa", ¿dónde la vamos a colgar? Porque no ha aceptado todavía la palabra "toballero". Este chico llegará lejos. TQD


Estas son las chicas ye yé, durante la presentación:
Ahí, sonriendo, como diciendo: "Jojojo que gracia que hemos hecho. Jajaja que listos somos."

Yo no entiendo, la verdad, este empeño en destrozar el castellano. Sabéis lo que vendrá ahora, ¿no? Si la "i griega" se llama "yé", la "h" pasará a llamarse "letra canorra", y este símbolo "&" ahora será "la i xunga"(Acosta, *guiño* *guiño*). Y la RAE se transformará en la RAEH. ¿Muy reshulón, verdad?

Después, el idioma cani será reconocido como un dialecto más.

*¡* IOooO HAaBLoOh KOn StylOo
aaah MI Lah RAE mE IMPoOrTAh uN PiiiTooO
MiiRah KooOmOh Leh VaShiLoO...!!!*(LoBe mY Pitufiii)!!!


POR CIERTO, UNA CURIOSIDAD:

Cuando en -*! El cHoniZadOr *!* escribes "como", en idioma choni te traduce:
"!♥! poℓℓas ♦♪♬♪". O.o


Que sí, que al final cada uno que escriba como le dé la gana, y punto, y yo me despido con un: "Asine mismo" y me quedo tan pancha. Pero por ahora "La Puri" (la de lengua), sigue quitando nota si escribes asín o toballa en un examen, y yo con eso, me conformo. Y cuando yo sea profesora, y me escriban semejantes atrocidades, SE VAN A ENTERAR.
Yo me lo tomo con tranquilidad, si al final todos los bobos se matarán entre ellos, sólo es cuestión de aguantar un poco.

Ciao,

Lea Eleniak

2 comentarios:

Anónimo dijo...

¡Qué sádica! "Todos los bobos se matarán entre ellos, sólo es cuestión de aguantar un poco". Bueno, ya sabes, a la próxima toca la SGAE, que como un día le dé por mirarme con lupa... xDD

Lea dijo...

¡Hola! No suelo participar en concursos, pero me pasaré por tu blog.Un beso.

 
Free Lines Arrow